Now showing items 61-80 of 87990

    • The Fables of Aesop Paraphras'd in Verse 

      Aesop; Ogilby, John (William Andrews Clark Memorial Library University of California,William Andrews Clark Memorial Library: UCLA. Los Angeles, 1668)
      The versions here are longish and filled with topical references. The illustrations are quite faint. Several put another fable's picture in the background. The best illustrations for me might be The Head and the Members ...
    • Phaedri Fabularum Aesopiarum Libri Quinque 

      Guyet, François (commentator); Phaedrus; Scheffer, Johannes (Apud Joannem Janssonium à Waesberge,Hamburg: Gothofred Schultzen and Amsterdam: Joannes Janssonium a Waesberge.. Hamburg/AmsterdamProstant & Amsterodami,, 1673)
      There is a nice French translation immediately after the text of each fable. Copious notes. Guyeti's additional notes begin on 248. They are in French and seem to include some Greek. A steal for the price!
    • Aesopicks or a Second Collection of Fables Paraphras'd in Verse, Adorned with Sculpture, and Illustrated with Annotations 

      Aesop; Ogilby, John (Printed for T. Basset [etc.]Printed for T. Basset, R. Clavel, and R. Chiswel at the George in Fleetstreet, at the Peacock, and the Rose and Crown in St. Paul's Church-yard. London, 1675)
      Bodemann #76.1 is the first edition of this work. I take it that the first edition was a large-format work. I suspect that the annotations there were done in the margin. Here Androcleus and The Ephesian Matron are the ...
    • Labyrinte de Versailles 1677 

      Conan, Michel; Perrault, Charles (Editions du Moniteur. Paris, 1677)
      This is perhaps the sixth book I have found presenting the Labyrinthe at Versailles. I continue to be fascinated and somewhat confused by the subject. My confusion here arises from a book I just catalogued: Contes et ...
    • Fables d'Esope en Quatraines dont Il y en a une Partie au Labyrinthe de Versailles 

      Aesop; Benserade, Isaac de (Sebastien Mabre-Cramoisy/Kessinger Publishing. Paris/La Vergne, TN, 1678)
      One learns from Wikipedia that André Le Nôtre initially planned a maze of unadorned paths in 1665, but in 1669, Charles Perrault advised Louis XIV to include thirty-nine hydraulic fountains each representing one of the ...
    • Labyrinte de Versailles 

      Aesop; Benserade, Isaac de,; Janssen, Anthony (translator); Le Clerc, Sébastien (translator); Morisson, John (translator); Muller, Andreas (translator); Perrault, Charles (Nicolaus Visscher. AmsterdamAmsterldam,, 1683)
      Finding this book was a terrific surprise! Laurence Veyrier had shown me a number of fable books. As I finished, she mentioned offhand that I probably would not be interested in the Versailles labyrinth. I have looked ...
    • Ad Iambum Ut Carolum Pererium V. Cl. admoneat Fabulam iamdudum promissam in lucem edere 

      No Author (Andreae Cramoisy. Paris, 1686)
      Here is a strange little eight-page pamphlet that seems to be a dialogue between two fabulists, Carolus Pererius and Joannes Comirius, S.J. At first there is an introduction and then a fable, Mus, Feles, & Muscipula, that ...
    • Fables d'Esope, avec les Figures de Sadeler 

      Fresne, Pierre du (Pierre Auboyn, Pierre Emery, & Charles Clouzier. Paris, 1689)
      Here is the French translation of the original German "Theatrum Morum" of 1608, published by Paul Sesse in Prag. The illustrations, however lovely, are done "after" Sadeler, not by him. After a signed frontispiece offering ...
    • Fables of Aesop and other Eminent Mythologists with Morals and Reflexions 

      Aesop; L'Estrange, Roger (R. Sare T. Sawbridge, B. Took, M. Gillyflower, A. & J. Churhcil, and J. Hindmarsh,R. Sare, T. Sawbridge, B. Took, M. Gillyflower, A. & J. Churchil, and J. Hindmarsh. London, 1692)
      Bodemann #86.1. Included are these elements: Frontispiece, Title-Page, Preface, Aesop Engraving, Life of Aesop in eighteen chapters (with pages in Arabic numerals 1-28), AI, Errata, and (starting on a new Arabic 1) five ...
    • Esope en Belle Humeur 

      No Author (Chez François Foppens. Brussels, 1693)
      The title continues Ou Derniere Traduction et Augmentation de ses Fables, en Prose, et en Vers. As Bodemann notes, there are 157 fables on 360 pages, followed by an AI. A strong frontispiece starts the book facing the ...
    • Fables of Aesop and other Eminent Mythologists with Morals and Reflexions 

      By Sir Roger L'Estrange, Kt. (R. Sare, T. Sawbridge, B. Took, M. Gillyflower, A. & J. Churchil, J. Hindmarsh, and G. Sawbridge. London, 1694)
      Here is a venerable old second edition to complement our first (1692) and third (1699). Included are these elements: frontispiece portrait of L'Estrange (detached), Aesop engraving (plus blank verso), title-page (plus ...
    • Phaedri Augusti Liberti Fabularum Aesopiarum. Libri V. Cum integris commentariis Marq. Gudii, Conr. Rittershusii. Nic. Rigaltii, Nic Heinsii, Joan. Schefferi, Jo. Lud. Praschii, & excerptis aliorum. Curante Petro Burmanno 

      Burman, Pieter; Gude, Marquard; Heinsius, Nicolaas,; Phaedrus; Prasch, Johann Ludwig,; Rigault, Nicolas,; Rittershausen, Konrad,; Scheffer, Johannes, (Heinrich Wetstein (apud Henricum Wetstenium). Amsterdam (Amstelaedami), 1698)
      I had been looking for some time for a second full copy of Peter Burman's famous commentary on Phaedrus, reproduced so many times in so many different ways. I had previously found a 1745 Luchtmans edition from Leiden. I ...
    • Fables of Aesop and other Eminent Mythologists with Morals and Reflexions 

      Aesop; L'Estrange, Roger (Printed for R. Sare B. Took, M. Gillyflower, A. & J. Churchill, G. Sawbridge, and H. Hindmarsh,R. Sare, B. Took, M. Gillyflower, A. & J. Churchil, G. Sawbridge, and H. Hindmarsh. London, 1699)
      Bodemann does not seem to have a separate listing for other than the 1692 first edition of L'Estrange's work. The second edition was in 1694. Here is the third. By a random sampling, I conclude that the entire work has ...
    • Fables of Aesop and other Eminent Mythologists with Morals and Reflexions 

      Aesop; L'Estrange, Roger (R. Sare, B. Took, M. Gillyflower, A. & J. Churchil, G. Sawbridge, and H. Hindmarsh; Reprinted and Published by John Gray and Co.. London, 1699)
      Here is the fancier reprint of l'Estrange's third edition from 1699. As far as I can ascertain, it is--except for one difference--exactly identical internally with the edition by W.H.Allen and Company, which I have listed ...
    • Fables of Aesop and other Eminent Mythologists with Morals and Reflexions 

      Aesop; L'Estrange, Roger (editor,) (translator) (R. Sare, B. Took, M. Gillyflower, A. & J. Churchil, G. Sawbridge, and H. Hindmarsh; Reprinted and Published by W.H. Allen and Co.. London, 1699)
      One of two different copies I have of this reprint, originating from different publishers. The surprising thing is that I have a third edition of L'Estrange, and neither of these books is an exact reproduction of it. The ...
    • Fables Choisies de M. de La Fontaine 

      Jean de La Fontaine (Chez Henry van Bulderen. The Hague, 1700)
      This book becomes one of the stars of the collection! Bodemann #77 describes a family of editions that starts with Denys Thierry's 1668 publication of La Fontaine's first six books of fables, illustrated by Chauveau ...
    • Bronze mortar and pestle. Mortar is studded and ribbed on side and pestle is branded in center. 

      Unknown author (1700)
      Bronze mortar and pestle. Mortar is studded and ribbed on side and pestle is branded in center. Mortar is 3" height and 5" diameter and pestle is 7 3/8" length. European circa 1700.
    • Phaedri, Aug Liberti Fabularum Æsopiarum Libri V 

      Hoogstratanus, David; Phaedrus (Ex Typographia Francisci HalmaeFrancois Halma. Amstelaedami,Amsterdam, 1701)
      One of the jewels of this collection. I am so delighted to have found this book! Hobbs describes it accurately when she uses its fifth plate to open her little essay Five Hundred Years of Illustration and Text. There ...
    • Aesop's Fables in English & Latin, Interlineary, for the Benefit of those who not having a Master, Would Learn Either of these Tongues 

      Aesop; Lcoke, John (editor,) (translator) (A.and J. Churchil/Kessinger Publishing. London/LaVergne, TN[Whitefish, MT], 1703)
      I closed my remark on my original copy of this book with this comment: I wonder why no one has ever reprinted this book. Here is my answer. This copy, manufactured at request, provides a good supplement to the original ...
    • Aesop's Fables in English & Latin, Interlineary, for the Benefit of those who not having a Master, Would Learn Either of these Tongues 

      Aesop; Locke, John (editor,) (translator) (Printed for A. and J. Churchil at the Black Swan in Pater-noster-row. London, 1703)
      There are 337 pages for two-hundred-and-thirty fables. I think I laughed at Locke's project when I first read of it. It makes more sense to me now. He is trying to help people who cannot get to school to learn Latin, ...