Now showing items 1-6 of 6

    • Aesop's Fables--lessons in living 

      Aesop; Croxall, Samuel (translator); L'Estrange, Roger (translator) (Brownlow. Fort Worth, 1969)
      This book is singular for giving not only a moral but an application in each instance. I would gather that it is also an example of eclecticism in the cranking out of Gift Books. Here we have two translators, two ...
    • The Fables of Aesop 

      Aesop; Croxall, Samuel (translator); L'Estrange, Roger (translator); Townsend, George Fyler; Valentine, L (Frederick Warne and Co.. London, 1868)
      At last I have found a copy--and now two--of an edition I found recommended early in my hunt for fable books. This book may be a good deal later than the date I am guessing for it. Compare with three other books, all by ...
    • The Fables of Aesop 

      Croxall, Samuel (translator); L'Estrange, Roger (translator); Townsend, George Fyler; Valentine, L (Frederick Warne and Co.. London, 1869)
      At last I have found a copy--and now two--of an edition I found recommended early in my hunt for fable books. This book may be a good deal later than the date I am guessing for it. Compare with three other books, all by ...
    • The Fables of Aesop 

      Aesop; L'Estrange, Roger (translator) (Golden Cocker PressThe Golden cockerel press. Waltham Saint Lawrence, Berkshire, 1926)
      The text is taken from L'Estrange's 1692 edition. The book presents 201 fables, with twelve of Fiennes' wood engravings plus a cockerel on the colophon page (after 94). The wood-engravings are: CJ (1), FK (11, one of ...
    • Sir Roger L'Estrange's Fables, With Morals And Reflections, In English Verse 

      Aesop; L'Estrange, Roger (translator); Stacy, Edmund (Tho. HarbinThomas Harbin. London, 1717)
      A curious little treasure. There are poetic versions of 201 of l'Estrange's 500 prose fables published in 1692, with shorter applications (they still seem long!). Stacy says that earlier verse attempts have beenflat and ...
    • Twenty Four Fables of Aesop and other Eminent Mythologists. 

      Aesop; L'Estrange, Roger (translator) (Ernest Benn. London, 1928)
      Identical after the title page with the Dutton edition printed in England (1928?). Most of the illustrations are taken from Gheeraerts' edition from Bruges of 1567 (the three others are from Gheeraerts' work published in ...