Now showing items 1-9 of 9
Aesop's Fables [Korean]
I like this book, principally for its vivid color reproductions. Four stories: TMCM, GA (maybe the best art), The Bat and the Birds and the Animals (a Korean favorite), and LM (the poorest art). The back cover reverses 15.
This book reproduces almost exactly a book I have in English: Collected Tales from Aesop's Fables (1986), a Gallery book from W.H. Smith Publishers. This edition skips the foreword, but its T of C, which borrows the ...
Esopete ystoriado (Toulouse 1488)
(Hispanic Seminary of Medieval Studies, Ltd., 1990)
This is a singularly economical comprehensive large-format presentation of the first of the three Spanish incunabula derived from Steinhöwel's Ulm edition of 1476-77. The scholarly apparatus is helpful and impressive. T ...
Esopovi Ba?ky (Ukrainian Aesop's Fables)
This is a small book, about 5 x 6¾, with 247 pages of Aesop's fables followed by a T of C. The brown silhouette on the cloth cover -- of two mounted Greek horsemen and one soldier with a kneeling horse -- gives a sense ...
(Biblioteca Universale Rizzoli, 1990)
Here is a straightforward paperback text of 358 fables, preceded by two introductions and three pages of critical testimony to Aesop, and followed by indices first of fable characters and then of historical personages. ...
(Running Press, 1990)
Excellent versions of fourteen well chosen fables. TMCM includes bothersome cricket noise, bubble gum on the sidewalk, and seafood restaurants. Overspending because of the eggs drives the owner of the golden goose to ...
Fabeln von Äsop
This book, like the English, is derived from the Italian original. The illustrations seem identical with those in the English version. Do not confuse this book with Testa's more recent book of Aesop's fables, done in a ...
This is a valuable addition to the collection about which I cannot say much! See my program Iani Novák Aesopia/Jan Novák Aesopia (1989) for some background comments.
Die Grille und die Ameisen
(Dr. Hans Peters Verlag, 1990)
This delightfully illustrated large-sized book represents the third language for the same publication. See both the English and Japanese editions in 1982. As I wrote of the English edition, Tharlet's work is almost ...