Now showing items 1-10 of 34
Phaedri Augusti Liberti Fabularum Aesopiarum Libri Quinque (Spine: Cornelii Nepotis)
(R. Bregeaut, 1837)
Bound with Cornelii Nepotis Vitae. Includes Perotti's Appendix and an AI. Every fable also has its own (unrelated) end-piece; perhaps the best of these shows two travelers approaching a city (50). The best feature of ...
Phaedrus Construed: The Fables of Phaedrus Construed Into English
(Kessinger PublishingSimpkin, Marshall, and Company/Kessinger Legacy Reprints, 1847)
The title-page adds For the use of grammar schools. This is as thoroughgoing a pony as I have seen! I thought Locke was destroying Latin by doing an interlinear translation. This book goes a step further and adds a ...
Phaedrus, Select Fables: Translated Literally In the Latin Order, For the Use Of Charterhouse School
(M. Sewell/Kessinger Publishing's Legacy Reprints, 1853)
This is perhaps the thinnest of the On Demand Reprints that I have found. In its 33 pages one finds first some forty Latin fables of Phaedrus. Then there are simple verse translations of the same. That is all that this ...
Fábulas de Fedro Liberto de Augusto en Latin y Castellano
(D. Julian Viana, 1827)
The subtitle continues: Ilustradas con algunas notas mas de las que tenian, para la facil inteligencia y uso de los principiantes en los estudios de gramática. Cepeda is described as Maestro de Latinidad en los Reales ...
Phaedri Fabulae or Phaedrus's Fables with the Following Improvements in a Method Entirely New
(F.F. and J. Robinson, R. Baldwin, S. Hayes, J. Scatchard, T.N. Longman, and C. LawG. G. and J. Robins et al.,, 1800)
AI at the beginning. The title probably describes the book's method better than I can. The Words of the AUTHOR are placed according to their Grammatical Construction beneath every Fable: the Rhetorical Figures also as ...
Römische Fabeldichter: 2. Bändchen: Aesopische Fabeln des Phädrus
(J.B. Metzlersche Buchhandlung, 1886)
This pamphlet comprises Books 3-5 of Phaedrus. It thus picks up where the translations in Pamphlet 24 B left off. And its pagination picks up at 113, at the very point at which that edition left off. However, this book ...
Phädrus Aesopische Fabeln. Bändchen 1, Abthlg. B, Buch 1, 2
(Metzlersche Buchhandlung, 1880)
This poor little (about 4 x 5¼) pamphlet has suffered. Perhaps some pages are missing, since it starts abruptly in the midst of a sentence of the introduction on 81. However, it finishes on 112 with a translation of the ...
Phaedri Fabularum Aesopiarum Libri Quinque
(B.G. Teubneri, 1877)
What is there to say about a nicely put together Teubner text? Schön!
The Comedies of Terence, and the Fables of Phaedrus.
(Henry G. Bohn, 1853)
There is a detailed T of C on iv-viii, listing page numbers for both prose and poetry. The prose adds new fables attributed to Phaedrus and Aesopian fables from unknown authors. A random check finds the verse translations good.
Select Fables of Phaedrus
This is a typical small-format school text of Phaedrus, including exercises and vocabulary both from and into Latin. The twenty-nine fables here are those contained in Siebelis' Tirocinium Poeticum, and the text is that ...