Now showing items 1-10 of 37
(Societé d'édition Les Belles Lettres.Société d'édition "Les Belles-lettres", 1923)
An unusual Budé edition in that it has no accompanying French translation. The notes seem purely textual. The hard-bound cover apparently stems from the publisher. The back endpapers contain an old advertisement for the ...
Fabeln von Äsop und Äsopische Fabeln des Phädrus.
(Wilhelm Goldmann VerlagWilhlem Goldmann, 1959)
A very straightforward little book with a brief introduction and the texts. There are 172 fables from Aesop. T of C on 164. There are advertisements for other Goldmann books on the final pages, the back cover of the ...
Iani Novák Aesopia/Jan Novák: Aesopia.
(Sodalitas Ludis Latinis FaciundisSodalitas Ludis Latinis. Institut für Klassische Philologie der Universität München, 1989)
A delightful pamphlet featuring Introitus, Exitus, and six fables in between. Jan Novák had fled from Czechoslovakia, apparently after the putting down of the 1968 Prague Spring. He wrote these fables in ...
Schoene Fabeln des Altertums
(Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 1955)
Nice titles give the point (but not the characters) of each fable. The two vignettes face the title page (FG, well done) and the beginning of the collection. The extra copy differs in having an ISBN number, a different ...
(Societé d'édition Les Belles Lettres.Société d'édition "Les Belles-lettres", 1924)
Here, by contrast with the hardbound and softbound books that I had found earlier from 1923, is a more typical Budé edition with an accompanying French translation. The Latin texts and the notes seem to be identical with ...
(Societé d'édition Les Belles Lettres., 1924)
Here is the softbound version of Brenot's typical Budé edition with an accompanying French translation. As I mention about the hardbound version, the Latin texts and the notes seem to be identical with those in the all-Latin ...
(Librairie de L. Hachette, 1920)
The format of this work is the same as in the 1846 Hachette Phèdre. That is, there are three items for each fable: Phaedrus' Latin, a prose translation, and a two column phrase-by-phrase presentation of the Latin in a new ...
The Fables of Phaedrus Books I and II
(Cambridge: At the University Press, 1902)
Lamb #829. Carnes #733a. With its Latin texts and English notes, this text is meant for students not sufficiently advanced to commence the study of Caesar. There is an introduction at the front of the book and a vocabulary ...
Fedro: Animali Nelle Favole
(Giunti Marzocco, 1976)
Colorful if not very subtle illustrations, often running across two pages or around the text. The medium and style look to me like those of linoleum blocks.
Fedro: Fábulas Esópicas.
Straight Latin poetic texts. Indices at the back.