Now showing items 1-10 of 61
The Fables of Phaedrus, For the Use of Schools
(Macmillan & Co., 1895)
A small school edition with short notes on grammar and metrics. The Latin text is, as Pack Carnes' Phaedrus bibliography points out, based upon the Alexander Riese 1885 edition, 'expurgated for school use.' The Perotti ...
Römische Fabeldichter: 2. Bändchen: Aesopische Fabeln des Phädrus
(J.B. Metzlersche Buchhandlung, 1886)
This pamphlet comprises Books 3-5 of Phaedrus. It thus picks up where the translations in Pamphlet 24 B left off. And its pagination picks up at 113, at the very point at which that edition left off. However, this book ...
Phädrus Aesopische Fabeln. Bändchen 1, Abthlg. B, Buch 1, 2
(Metzlersche Buchhandlung, 1880)
This poor little (about 4 x 5¼) pamphlet has suffered. Perhaps some pages are missing, since it starts abruptly in the midst of a sentence of the introduction on 81. However, it finishes on 112 with a translation of the ...
Phaedri Augusti Liberti Fabulae Aesopiae
This book seems to reproduce the one which I have listed under 1876, right down to the page count. I will repeat my comments from there. This is one of the many printings under Number 620 in Carnes' Phaedrus bibliography. ...
Phaedri Aug. Liberti Fabularum Aesopiarum Livri V et Novarum Fabularum Appendix
(Apud Sam. Et Joh. Luchtmans, 1765)
This little book is somewhat remarkable for allocating 98 pages for the texts of Phaedrus and then adding an index that is almost as long! There are no comments in this book. There are only a three-page T of C, the ...
The Fables of Phaedrus translated into English prose
(Printed for the assigns of Joseph Davidson and sold by D. Browne, R. Manby, and J. Whiston and B. White,, 1753)
The book delivers exactly what its longish title promises: The Fables of Phaedrus translated into English prose, as near the original as the different idioms of the Latin and the English languages will allow. With the Latin ...
Aesop's Fables as Romanized by Phaedrus, with a Literal Interlinear Translation, Accompanied by Illustrative Notes on the Plan Recommended by Mr. Locke
(And Hatchard and Son Piccadilly,Printed for John Taylor, 1828)
See my later printing of this book--the eleventh edition--from 1845. The publisher will change then to Taylor and Walton. For comments see Carnes. The introduction to this literal translation of Phaedrus explains the ...
Phaedrus: Fabeln: Text
(Verlag Aschendorff, 1972)
The title page continues "Auswahl mit Proben aus dem Deutschen, Französischen und Englischen Fabelschatz." Here is a German schoolbook presenting texts of forty-five fables of Phaedrus and then a wide selection of related ...
Phaedrus: Fabeln: Kommentar
(Verlag Aschendorff, 1972)
The title page continues "Auswahl mit Proben aus dem Deutschen, Französischen und Englischen Fabelschatz." Here is a German schoolbook well integrated with its companion volume's texts. For Phaedrus' Latin, there are ...
The Comedies of Terence, and the Fables of Phaedrus.
(Henry G. Bohn, 1853)
There is a detailed T of C on iv-viii, listing page numbers for both prose and poetry. The prose adds new fables attributed to Phaedrus and Aesopian fables from unknown authors. A random check finds the verse translations good.