Now showing items 1-10 of 16
Les Fables de Phedre, Affranchi d'Auguste, Traduites en François
(Chez les Freres BarbouFrères Barbou, 1796)
An V. de la République Françoise is on the title-page, with 1796 in parentheses. The unusual feature of this book lies in the numbers written above each Latin word. They indicate the order of these words if one were to ...
A Poetical Translation of the Fables of Phaedrus with the Appendix of Gudius
(Printed for J. Dodsley and sold by J. Wilkie and T. Merrill, 1765)
And an accurate edition of the original on the opposite page, to which is added a parsing index for the use of learners. Whew! Those eighteenth-century titles! The parsing index is a special feature of this book. It ...
The Fables of Phaedrus translated into English prose
(Printed for the assigns of Joseph Davidson and sold by D. Browne, R. Manby, and J. Whiston and B. White,, 1753)
The book delivers exactly what its longish title promises: The Fables of Phaedrus translated into English prose, as near the original as the different idioms of the Latin and the English languages will allow. With the Latin ...
Phaedri Aug. Liberti Fabularum Aesopiarum Livri V et Novarum Fabularum Appendix
(Apud Sam. Et Joh. Luchtmans, 1765)
This little book is somewhat remarkable for allocating 98 pages for the texts of Phaedrus and then adding an index that is almost as long! There are no comments in this book. There are only a three-page T of C, the ...
Phaedri Aug. Liberti Fabularum Aesopiarum Libri Quinque
(Ex officinâ Jacobi Tonson & Johannis Watts.,Jacob Tonson and John Watts; Michael Mattaire, 1713)
Here is a Bodemann #100.1, a Phaedrus edition with a number of printer's designs. Unfortunately, this copy lacks the frontispiece featured in Bodemann 100.1. The printer's designs that mark the beginning and ending of ...
Esope en belle humeur ou l'elite de ses fables enrichies de figures/Esopus bey der Lust
(Johann Christoph KisnerJohann Christoph Kißner, 1729)
Bodemann #88.6 and Fabula Docet #44. I am so lucky to have found this little (3½ x 6) book! Kißner represents the beginning of the bilingual Esope en belle humeur tradition, which will include my 1750 Christian Herold ...
Phaedri Augusti Liberti Fabularum Libri V, Accesserunt Parallelae Joannis de la Fontaine Fabulae
(Joseph Barbou, 1783)
Bodemann #127.3. The note there shows that this is a reprinting of a work first done by Barbou in 1754, but that the works of La Fontaine and the work of Brotier have been added. This is a small book, about 3½ x 6¼. ...
Le Favole di Fedro
(A spese di Cristoforo MigliaccioCristofaro Migliaccio, 1784)
A real find! Liberal notes and Italian translations for the whole 5 books. This book is in reasonable shape. Its back is breaking.
Phaedri Augusti Liberti Fabulae Aesopiae
(Ex typographia Societatis, 1784)
This beautiful Latin edition of Phaedrus is Carnes 339. Here is Carnes' helpful description: This is the celebrated ‘Biponti’ society edition of Phaedrus, based upon the edition of Johann Albert Fabricius (1621-1736) as ...
Phaedri Augusti Liberti Fabularum Aesop. Libri Quinque
(In Bibliopolo novo aul. Et acad., nunc apud Tobiam Loeffler, 1786)
This little book (7 x 4.5) of lxxii + 120 pages plus a four-page T of C at the back is called here a shortened version of a larger work by Desbillons. Presumably, notes and commentary here have been reduced. Of course, ...