Now showing items 1-10 of 29
Vita Di Esopo Frigio, Prudente, & Facetto Favelatore
(Per Il Cestari, 1664)
Here is a great little addition to the collection. It most closely approximates Bodemann #52.3 but was published nine years earlier. The publisher there is listed as Erben des Giovanni Baptista Cestari, with a publication ...
Aesopi Phrygis Fabulae
(Apvd Ioannem Tornaesivmapud Ioannem Tornaesium, 1619)
One of the gems of this collection. Undersized and fragile. Bilingual in columns of Greek and Latin for its first few sections: definitions of fable by Aphthonius and Philostratos; life of Aesop; and 150 fables (beginning ...
The Etymologist of Aesops Fables
(Reprinted by Walter J. Johnson, Inc. Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum, Ltd., 1602)
Sixty-nine pages of phrase-by-phrase and then word-by-word construing of some fifty or so Latin fables of Aesop. Then, after the straight verse texts of the 31 fables of Book 1 of Phaedrus, they are treated the same way. ...
Labyrinte de Versailles 1677
(Editions du Moniteur, 1677)
This is perhaps the sixth book I have found presenting the Labyrinthe at Versailles. I continue to be fascinated and somewhat confused by the subject. My confusion here arises from a book I just catalogued: Contes et ...
Candidatus Rhetoricae (or Novus Candidatus).
This little book is a find whatever it finally turns out to be! For now it seems to be a Jesuit collegium text in rhetoric following the Progymnasmata of Aphthonius. If one works from the back of the book, there is an ...
Ad Iambum Ut Carolum Pererium V. Cl. admoneat Fabulam iamdudum promissam in lucem edere
(Andreae Cramoisy, 1686)
Here is a strange little eight-page pamphlet that seems to be a dialogue between two fabulists, Carolus Pererius and Joannes Comirius, S.J. At first there is an introduction and then a fable, Mus, Feles, & Muscipula, that ...
Aesop's Fables with his Life: in English, French, and Latin, Newly Translated
(Printed by William Godbid for Francis Barlow and are to be sold by Ann Seile ... and Edward Powell ...,, 1666)
Here is one of the foremost treasures of this collection! Barlow did a first edition, to which this book belongs, in 1666. As Hobbs reports, The original edition had been printed in 1666, a year after Ogilby's folio ...
Phaedri Augusti Caesaris liberti, Fabularum Aesopiarum libri quinque, notis perpetuis illustrati et cum integris aliorum observationibus (Rigaltii, Rittershusii, Schoppii, Meursii, Fabri, Schefferi) in lucem editi a Joanne Laurentio
(Apud Johannem Janssonium à Waesberge & viduam Elizei WeyerstraetJansson Westberg and Vidua Elzaeus Weyerstraet?, 1667)
This exquisite book lacks a title page and 177/78. Besides, 179 is misprinted as 197. It remains for me an exquisite mystery book. If it were not for the fact that it seems to end on 400, I would think that it is either ...
The Fables of Aesop Paraphras'd in Verse
(William Andrews Clark Memorial Library University of California,William Andrews Clark Memorial Library: UCLA, 1668)
The versions here are longish and filled with topical references. The illustrations are quite faint. Several put another fable's picture in the background. The best illustrations for me might be The Head and the Members ...
Phaedri Fabularum Aesopiarum Libri Quinque
(Apud Joannem Janssonium à Waesberge,Hamburg: Gothofred Schultzen and Amsterdam: Joannes Janssonium a Waesberge., 1673)
There is a nice French translation immediately after the text of each fable. Copious notes. Guyeti's additional notes begin on 248. They are in French and seem to include some Greek. A steal for the price!