Now showing items 1-10 of 41
Fables Choisies Mis en Vers par Monsieur de La Fontaine
(J. Samuel Cailler, 1772)
I consider this one of the best finds of an unusually successful trip to Europe. I had finished at Picard and stopped next door at a shop supposedly dealing rather in technical books. The shopkeeper found this one book ...
Aisopou Mythoi/Fabulae Aesopicae Graecae Quae Maximo Planudi Tribuuntur
(Apud Io. Georg. Ernst. Wittekindt, 1776)
The full title reads this way: Aisopou mythoi Fabulae Aesopicae Graecae quae Maximo Planudi tribuuntur ad veterum librorum fidem emendatas Ioannis Hudsonis suisque adnotationibus illustratas atque indice verborum locupletissimo ...
Bronze mortar and pestle with repeating shell and urn design on side
Bronze mortar and pestle with repeating shell and urn design on side. 2 1/2" height and 4 1/8" diameter on mortar and 6 7/8" length on banded pestle. European circa 1775.
Sixty Amusing and Instructive Fables in French and English
(Printed for E. Johnson, 1773)
The title-page continues: Divided into Sections, and the Two Languages answering almost verbatim for the Greater Conveniency of Learners. The Whole adorned with Cuts. Designed principally for Schools. This is a lovely ...
C.F. Gellert's Fabelen en Vertelsels, in Nederduitsche Vaerzen Gevolgd. Deerde Deel
(Pieter Meijer, 1774)
Here, two years after the first volume and the same year as the second volume, is the third volume of Dutch translations of Gellert's fables, which had come out a generation earlier in German. This volume contains ...
C.F. Gellert's Fabelen en Vertelsels, in Nederduitsche Vaerzen Gevolgd. Tweede Deel
(Pieter Meijer, 1774)
Here, two years after the first volume, is the second volume of Dutch translations of Gellert's poems, which had come out a generation earlier in German. This volume contains sixty-two texts. Each translation is signed ...
C.F. Gellert's Fabelen en Vertelsels, in Nederduitsche Vaerzen Gevolgd. Eerste Deel
(Pieter Meijer, 1772)
Gellert published his German fables in 1746 and 1748. Here we have a lovely edition in Dutch within a generation of that date. This volume contains fifty-four fables, the exact number in Gellert's first volume, published ...
Select Fables of Esop and Other Fabulists. In Three Books. A New Edition
(Printed for J. Dodsley, 1773)
Compare this book with my 1761 first edition, done by Stockdale in Birmingham. See my comments there. This copy lacks the frontispiece and has experienced some repairs. It is rebound in vellum covered boards, slightly ...
Fables of Aesop and Others. Translated into English. With Instructive Applications and a Print before each Fable
(W. Strahan et al, 1778)
Bodemann #107.2 calls this edition a Leicht veraenderter Nachdruck of the 1722 first edition. She refers to the illustrations as Nachschnitte--is that certain? If so, the imitation is very precise. Close inspection may ...
Francisci-Josephi Desbillons e Societate Jesu Fabularum Aesopiarum Libri Decem Diligenter Emendati post Editionem Tertiam Parisinam Quam Solam Auctor Agnoscit
(Augustae Vind. Et Friburgi Brisg. Sumptibus Fratrum Ign. Et Ant. Wagner, 1776)
Here is a fascinating edition. It reproduces the third edition from Paris, which I have under 1759. It has thus ten books of fables. There are several surprises here. First, the Society had already been suppressed ...