Now showing items 21-30 of 72
(Librairie de L. Hachette, 1920)
The format of this work is the same as in the 1846 Hachette Phèdre. That is, there are three items for each fable: Phaedrus' Latin, a prose translation, and a two column phrase-by-phrase presentation of the Latin in a new ...
Phaedri Fabulae Expurgatae, Accedunt tractatus de versu iambico, notulae anglicae et quaestiones, in usum Scholae Bostoniensis
(Sumptibus Hilliard Gray, Little, et Wilkins,, 1827)
Lamb #560 and Carnes #507. The phrasing of the title and the structure of the book are remarkably similar to what one finds in the 1824 London Valpy edition. Might much of this book, which of course has no author noted, ...
(A.J. ValpyG. et W.B. Whittaker, 1824)
A handy little calf-covered school volume of Phaedrus, with English notes at page bottom and simplistic discussion questions on 95-104. Opening T of C and twelve pages of advertisements at the end.
Phaedri Augusti Liberti Fabularum Aesopiarum Libri Quinque (Spine: Cornelii Nepotis)
(R. Bregeaut, 1837)
Bound with Cornelii Nepotis Vitae. Includes Perotti's Appendix and an AI. Every fable also has its own (unrelated) end-piece; perhaps the best of these shows two travelers approaching a city (50). The best feature of ...
The Fables of Phaedrus with the Scanning (On Spine: Smith's Phaedrus)
(T. Allman, 1844)
The title goes on: Followed by an Appendix and Vocabulary, Being a Reprint of Stirling's Phaedrus, Containing Every Thing in His Edition except the Ordo, in Lieu of Which is Given the Scanning of Each Verse. For the Use ...
Phaedri Fabularum Aesopiarum Libri Quinque
(B.G. Teubneri, 1877)
What is there to say about a nicely put together Teubner text? Schön!
Phaedri Fabulae or Phaedrus's Fables with the Following Improvements in a Method Entirely New
(F.F. and J. Robinson, R. Baldwin, S. Hayes, J. Scatchard, T.N. Longman, and C. LawG. G. and J. Robins et al.,, 1800)
AI at the beginning. The title probably describes the book's method better than I can. The Words of the AUTHOR are placed according to their Grammatical Construction beneath every Fable: the Rhetorical Figures also as ...
Select Fables of Phaedrus
This is a typical small-format school text of Phaedrus, including exercises and vocabulary both from and into Latin. The twenty-nine fables here are those contained in Siebelis' Tirocinium Poeticum, and the text is that ...
(Societé d'édition Les Belles Lettres., 1923)
A typical Budé edition with text and accompanying French translation. The texts and notes seem identical with those in the 1923 edition without translation. The APA representative two years earlier offered me this book. ...
Phaedrus: Der Wolf und das Lamm. Fabeln.
(Verlag Philipp Reclam jun., 1989)
Just what a German book should be! The verse translation seems to render Phaedrus in lapidary fashion. The Latin and the German are sometimes side by side, sometimes one over the other. Saenger's 1929 translation is ...