Now showing items 31-40 of 85
Fables de Phedre Affranchi d'Auguste, en Latin et en François avec des Notes historiques & critiques
(Chez Jean Schweighauser, 1771)
This small 4 x 6½ book offers a facing prose translation for Phaedrus' fables, with frequently extensive notes at the bottom of the page. There is a two-page Avertissement at the book's beginning, and a T of C in Latin ...
Phaedri Fabulae Expurgatae, Accedunt tractatus de versu iambico, notulae anglicae et quaestiones, in usum Scholae Bostoniensis
(Sumptibus Hilliard Gray, Little, et Wilkins,, 1827)
Lamb #560 and Carnes #507. The phrasing of the title and the structure of the book are remarkably similar to what one finds in the 1824 London Valpy edition. Might much of this book, which of course has no author noted, ...
Phaedri Augusti Liberti Fabulae Aesopiae
(Ex typographia Societatis, 1784)
This item replicates another item already in the collection, but I include it separately because of the different presentation. The cover is of course different, but so is the page size. Apparently the bookbinder here ...
Aesop's Fables as Romanized by Phaedrus, with a Literal Interlinear Translation, Accompanied by Illustrative Notes on the Plan Recommended by Mr. Locke; bound with Phèdre, Hachette, 1846
(Printed for Taylor and Walton, 1845)
Carnes 894. The introduction (iii-xx) to this literal translation of Phaedrus explains the usefulness of such a translation, provides an introduction to Phaedrus and defends the choice of fables presented. The choice of ...
Ausgewählte Fabeln des Phädrus
(Weidmann'sche buchhandlungWeidmannsche Buchhandlung, 1853)
This paperbound booklet of 88 pages selects sixty fables for consideration. Most of each page is given to notes. Carnes #590 makes this the first edition of this booklet.
Phaedri Augusti liberti Fabulae Aesopiae, recensuit usus editione codices Rosanboniani ab Ulixe Robert comparata Ludovicus Havet
(Librairie Hachette et Companie, 1895)
Havet signs the pre-title-page Viro amicissimo A. Jacob animo pergrato, L. Havet. I have been working my way through Phaedrus books found over the last few years, and had overlooked this one. In fact, I just worked with ...
Phaedri Augusti Liberti Fabularum Aesopiarum. Libri V. Cum integris commentariis Marq. Gudii, Conr. Rittershusii. Nic. Rigaltii, Is. Neveleti, Nic Heinsii, Jo. Schefferi, Jo. Lud. Praschii, et excerptis aliorum. Curante P.B.
(Samuel Luchtmansapud Samuelem Luchtmans, 1745)
Here is one of the classics of this collection. Carnes 217. Lamb speaks warmly of the standard which Burman set with his variorum edition containing the comments of previous critics. The present volume is a third edition ...
(Librairie de L. Hachette, 1920)
The format of this work is the same as in the 1846 Hachette Phèdre. That is, there are three items for each fable: Phaedrus' Latin, a prose translation, and a two column phrase-by-phrase presentation of the Latin in a new ...
The Fables of Phaedrus Books I and II
(Cambridge: At the University Press, 1902)
Lamb #829. Carnes #733a. With its Latin texts and English notes, this text is meant for students not sufficiently advanced to commence the study of Caesar. There is an introduction at the front of the book and a vocabulary ...
(Societé d'édition Les Belles Lettres.Société d'édition "Les Belles-lettres", 1924)
Here, by contrast with the hardbound and softbound books that I had found earlier from 1923, is a more typical Budé edition with an accompanying French translation. The Latin texts and the notes seem to be identical with ...