Kalila and Dimna, or The Fables of Bidpai
Knatchbull, Wyndham (translator)
. W. Baxter for J. Parker . Oxford
PN989.I5 B4 1819 (Carlson Fable Collection, BIC bldg)
MetadataShow full item record
Lindseth notes that this is the first edition of this translation. It is based on the Arabic text of Kalila and Dimna published in 1816 by de Sacy (who is noted in Quinnam). Knatchbull is also acknowledged by Ramsay Wood (1982, 261). T of C is on x-xii. The eighteen chapters seem to reach beyond material covered by, say, Ryder's Panchatantra. We are on 82 before we begin The Lion and the Bull. For what happened to Dimna after Schanzabeh's death, see 160-92. The new material, which seems less good to me, appears from 273 on, except for the last two stories, which are in Panchatantra: The Traveller and the Goldsmith and The King's Son and his Companions. A version like this does not engage the way Wood's does.