Aesop's Fables With a Life of Aesop
Keating, L. Clark
Keller, John Esten
. The University Press of Kentucky , University of Kentucky Press . Lexingtn ,
PQ6498.V2913 1993 (Carlson Fable Collection, BIC bldg)
MetadataShow full item record
An excellent book and a valuable resource. A good introduction leads up to placing Hurus' book in history. Good comments on the history and traditions. Rinuccio translated Planudes from Greek into Latin in about 1450. Steinhöwel followed Rinuccio's order (eight books with about twenty fables in each book). So did this edition follow Rinuccio, and so it is not a translation of Steinhöwel's German; it is a translation of Rinuccio's Latin. This may be the most helpful resource I have on Planudes' and Steinhöwel's work. The illustrations are copies of the Ulm/Augsburg woodcuts. Books 5 and 8 are largely new to me. Some differences from traditional fable versions: the jewel in the first fable is this book (53), as it will be in Caxton's interpretation. The fox finds not a mask but a statue (83); the hands and feet starved the belly too long, and the man died (103); the vulture invites birds to his birthday party (117); the lion takes the man to the amphitheater and shows him who wins by fighting him; and the wolf separates and destroys four oxen (184). T of C at the beginning and an AI on 237.