Now showing items 1-10 of 49
Phaedri Fabulae Aesopiae
(Librairie Victor LeCoffre, 1900)
A compact paperbound edition of Phaedrus with helpful notes and a very extensive vocabulary--perfect for students. The copy has its own history, since it belonged earlier to the High School Library of St. Louis University ...
Phaedrus: Der Wolf und das Lamm. Fabeln.
(Verlag Philipp Reclam jun., 1989)
Just what a German book should be! The verse translation seems to render Phaedrus in lapidary fashion. The Latin and the German are sometimes side by side, sometimes one over the other. Saenger's 1929 translation is ...
Phaedri Fabulae Aesopiae
(G.F. Théonville, 1912)
A fine scholarly pamphlet in poor physical condition from a series that I gather did not go much further. Notice the interesting shift from the cover's resensuit to the title page's recensuit.
Phaedrus' Aesopische Fabels
(Van Hoeve, 1964)
The 1701 circular engravings of van Vianen come off successfully. They are noble but enjoyable. The cover shows Aesop with an animal. T of C at the rear.
Babrius and Phaedrus
(Harvard University Press, 1965)
A valuable book. The index of subjects at the back includes the 700+ fables, here in Babrius' Greek and Phaedrus' Latin. The numeration and division follow his earlier Aesopica (1952). The introductory essay covers a ...
Fables de Phèdre: Fables adaptées pour les petits à partir de 3 ans avec images adhésives
(Editions de L'OlympePML Éditions: Éditions d'Olympe, 1998)
Originally done, apparently in Italian, by Gruppo EdiCART in Legnano in 1997. Four stories here, for the first of which, FS, there are two pages of text and two scenes. For each of the other three (WL, The Cat and the ...
Fedro: Fábulas Esópicas.
Straight Latin poetic texts. Indices at the back.
(Librairie de L. Hachette, 1920)
The format of this work is the same as in the 1846 Hachette Phèdre. That is, there are three items for each fable: Phaedrus' Latin, a prose translation, and a two column phrase-by-phrase presentation of the Latin in a new ...
Fedro: Animali Nelle Favole
(Giunti Marzocco, 1976)
Colorful if not very subtle illustrations, often running across two pages or around the text. The medium and style look to me like those of linoleum blocks.
(Societé d'édition Les Belles Lettres.Société d'édition "Les Belles-lettres", 1924)
Here, by contrast with the hardbound and softbound books that I had found earlier from 1923, is a more typical Budé edition with an accompanying French translation. The Latin texts and the notes seem to be identical with ...