Show simple item record

dc.contributor.authorLewin, Sentaen_US
dc.contributor.authorMüller, Evaen_US
dc.contributor.authorZhao, Kätheen_US
dc.contributor.otherNachwort von Eva Muelleren_US
dc.date.accessioned2016-01-25T19:38:39Z
dc.date.available2016-01-25T19:38:39Z
dc.date.issued1976en_US
dc.identifier.other5515 (Access ID)en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10504/81049
dc.description.abstractThis simple collection of yuyan has a great deal of overlap with 100 Allegorical Tales from Traditional China (1982), down to the fact that the Nachwort here like the preface there discusses the genre of yuyan. There are also exactly 100 tales here. Note the difference that this edition calls yuyan fables while the English settled for allegorical tales. I recognize many well-known stories right away, including Wie man Berge versetzt (5); Der stolze Kutscher (8); Der Frosch im Brunnen (11); Schild und Speer (21); Kann man auf Hasen warten? (23); and Umzug einer Eule (28). There is a T of C at the back.en_US
dc.description.statementofresponsibilityAus dem chinesischen Uebertragung von Kaethe Zhao und Senta Lewinen_US
dc.languagegeren_US
dc.publisherVerlag Philipp Reclam jun.en_US
dc.subject.lccPN989.C5 A48 1976en_US
dc.titleAltchinesische Fabelnen_US
dc.typeBook, Whole
dc.publisher.locationLeipzigen_US
dc.description.noteLanguage note: Germanen_US
dc.url.link1http://creighton-primo.hosted.exlibrisgroup.com/primo_library/libweb/action/search.do?fn=search&ct=search&initialSearch=true&mode=Basic&tab=default_tab&indx=1&dum=true&srt=rank&vid=01CRU&frbg=&tb=t&vl%28freeText0%29=991005178249702656&scp.scps=scope%3A%2801CRU%29%2Cscope%3A%2801CRU_ALMA
dc.acquired.locationFrom an unknown sourceen_US
dc.cost.usCost: $1.00en_US
dc.date.acquired1999-08en_US
dc.date.printed1976en_US
dc.subject.local1Chineseen_US
dc.subject.local4Title Page Scanneden_US
dc.time.yr1976


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record